BATO
.
TO
v3x
←v2x
SIGN IN
Home
Browse
Lists
Users
Groups
More...
Groups
Reviews
Comments
Latest Chapters
Most viewed: 24 hours
Most viewed: 7 days
Most viewed: 30 days
Random Comics
Upload Comic (v2x)
Disqus: Requests
Disqus: Corrections
Disqus: Home
Disqus: Search
Suggestions & Bugs
Disqus: Chat
Bato Docs
B
Mirrors +
SIGN IN
light
dark
dracula
valentine
retro
lemonade
coffee
black
smoke
SIGN IN
comic title or author name
🇵🇹
Yankee-kun to Megane-chan
Volume 14 Chapter 125
: Talvez Eu Deva Começar A Te Chamar de Daichi, Hein?
Volume 1 Chapter 0.1
Volume 1 Chapter 1 : Planos Futuros de Estudo?
Volume 1 Chapter 2 : Menos 10 Pontos é Igual a Repetir
Volume 1 Chapter 3 : É Tudo Culpa do Yankee-kun?
Volume 2 Chapter 4 : A Carne vai Esfriar!
Volume 2 Chapter 5 : Aqueles que Têm Boa Visão, Caiam Fora do meu Caminho!
Volume 2 Chapter 6 : Porque Eu Costumava Ser Assim Também!
Volume 2 Chapter 7 : Eu Quero Ir Ao Festival Escolar!
Volume 2 Chapter 8 : As Vezes Eu Tenho Que Pegá-lo Também
Volume 2 Chapter 9 : No Fim, Isso Tudo Foi Apenas Uma Perda de Tempo
Volume 2 Chapter 10 : Isso É Meu
Volume 2 Chapter 11 : Se Você Quer Me Roubar, Então Vá Em Frente!!!
Volume 2 Chapter 12 : Mas Eu Não Entrei Em Um Clube!
Volume 2 Chapter 13 : Feliz Ano Novo
Volume 3 Chapter 14 : Há Uma Razão Para Tudo Isso
Volume 3 Chapter 15 : Por Que Você Tá Comendo Isso!?
Volume 3 Chapter 16 : Mas Você Não Está Doente Em Primeiro Lugar!
Volume 3 Chapter 17 : Eu Sou o Único Que Deveria Estar Perguntando...
Volume 3 Chapter 18 : Isso É Um Templo.
Volume 3 Chapter 19 : O Dono Não Treinou Ele Direito.
Volume 3 Chapter 20 : Pare de Inventar Desculpas
Volume 3 Chapter 21 : Quanto Você Tirou?
Volume 3 Chapter 22 : O Que Você Pensa de Mim?
Volume 3 Chapter 23 : Ela É Uma Garota Muito Legal!
Volume 4 Chapter 24 : Dessa Vez É Uma Garota Yankee...
Volume 4 Chapter 25 : Eu Quero Ser Uma Representante de Sala Melhor...
Volume 4 Chapter 26 : Mmmfh Mmfh Mmm!!!
Volume 4 Chapter 27 : Meu Corpo Tá Bem melhor Agora!
Volume 4 Chapter 28 : Esse é o Universo.
Volume 4 Chapter 29 : Seria Melhor Se Ela Se Concentrasse nos Estudos, Em Vez Disso.
Volume 4 Chapter 30 : Fraco.
Volume 4 Chapter 31 : Então Eu Fiz Isso Tudo Por Nada!?
Volume 4 Chapter 32 : O Guerreiro Rosa Deve Apenas Calar a Boca!
Volume 5 Chapter 33 : Não Parece Que Isso Foi Feito Por Um Humano...
Volume 5 Chapter 34 : Horrível Dupla de Óculos.
Volume 5 Chapter 35 : Então Fique Aí Embaixo Por Toda a Eternidade!
Volume 5 Chapter 36 : Nós Cuidamos de Vocês Depois.
Volume 5 Chapter 37 : Aconteceu Alguma Coisa Agora Há Pouco?
Volume 5 Chapter 38 : Ela Deve Ser Só Uma Estudante Não-Tradicional, Certo?
Volume 5 Chapter 39 : Eu Não Posso Fazer Isso, Sou Só Um Comerciante da Cidade!
Volume 5 Chapter 40 : Que Tal Esse, Que Custa 200G?
Volume 5 Chapter 41 : Agora Eu Consigo Vender Bananas!
Volume 5 Chapter 42 : Quer Entrar Pra Minha Gangue?
Volume 6 Chapter 43 : Isso Deve Ter Sido Ideia de Algum Velho, Não É?
Volume 6 Chapter 44 : Isso É Algum Tipo de Piada de Mau Gosto?
Volume 6 Chapter 45 : Você Me Deixa Muito Puto!!
Volume 6 Chapter 46 : Não Subestime Os Que Enxergam Mal!
Volume 6 Chapter 47 : Aqueles Dois Ali São Meus!!
Volume 6 Chapter 48 : Tudo Que Eu Quero É O Meu Pagamento Final
Volume 6 Chapter 49 : Preparaaaaaar... Vamos!!!
Volume 6 Chapter 50 : Você Realmente É Só Um Pervertido.
Volume 6 Chapter 51 : Esse Cara É Praticamente Uma Dona de Casa.
Volume 7 Chapter 52 : Você Tá Parecendo Um Nerdão...
Volume 7 Chapter 53 : Eu Vou Te Dar Umas Aulas de Matemática!
Volume 7 Chapter 54 : Eu Gostei de Você, Garoto!
Volume 7 Chapter 55 : Então Essa É A Única Exigência?
Volume 7 Chapter 56 : Por Que Você Só Não Manda Uma Mensagem Pra Ele?
Volume 7 Chapter 57 : Um Jeito Que Com Certeza Chamaria Atenção?
Volume 7 Chapter 58 : Aqueles Dois Com Certeza Não São Normais!!
Volume 7 Chapter 59 : Tem Um Monte De Cavalos Aqui!
Volume 7 Chapter 60 : É Tudo Culpa dos Demônios!!
Volume 7 Chapter 61 : Deve Ter Sido A Luz, Nos Pregando Uma Peça.
Volume 8 Chapter 62 : Não Fale Como Se Você Estivesse Sendo Interrogado pela Polícia!!
Volume 8 Chapter 63 : Ah... Eu Entendi Errado!!
Volume 8 Chapter 64 : Caso Contrário, Eu Terei Que Te Denunciar Por Assédio Sexual.
Volume 8 Chapter 65 : Então, Eu Acho Que Vou Tomar Um Ar!!
Volume 8 Chapter 66 : Não Volte Mais!!
Volume 8 Chapter 67 : Você Deveria Desejar Algo Mais Legal!!
Volume 8 Chapter 68 : Eu Estou Totalmente Relaxado...
Volume 8 Chapter 69 : Olá!!
Volume 8 Chapter 70 : Você Não Acha Que Seu Cavalo é Pequeno Demais?
Volume 8 Chapter 71 : Caso Contrário, Isso Vai Ficar Pior!!
Volume 9 Chapter 72 : Eu Tô Te Avisando~ Ele É Perigoso!!
Volume 9 Chapter 73 : Ponha Seu Melhor Pé A Frente!!
Volume 9 Chapter 74 : Por Que Eu Não Ofenderia Ele?
Volume 9 Chapter 75 : Eu Faço Parte De Uma Bosozoku.
Volume 9 Chapter 76 : Isso É Tudo Que Precisa Pra Sua Perna Doer...
Volume 9 Chapter 77 : Essa Cena Perdeu Totalmente O Seu Momento!!
Volume 9 Chapter 78 : Esta É A Era Do Combate Tático!!
Volume 9 Chapter 79 : Uma Reação de Velho.
Volume 9 Chapter 80 : Vocês São Barulhentos Demais!!
Volume 9 Chapter 81 : Eu Nunca Pensei Em Perder, Desde Que Nasci.
Volume 10 Chapter 82 : Ele Tá Dançando, Enquanto Tá Caminhando.
Volume 10 Chapter 83 : Nem Eu Nunca Fiz Isso!!!
Volume 10 Chapter 84 : Camisetas Não Fazem Mesmo O Seu Estilo.
Volume 10 Chapter 85 : Alguém Tem Muito Tempo Livre.
Volume 10 Chapter 86 : É Muito Bom, Para Ser Honesta!!
Volume 10 Chapter 87 : Você É Um Soldado Perdido!!!
Volume 10 Chapter 88 : Então Vamos Dar Um Pouco de Diversão a Esse Garoto Riquinho!!
Volume 10 Chapter 89 : Pra Começar, Eu Sempre Fui Boa Assim.
Volume 10 Chapter 90 : Nós Não Temos Mais Nenhum Lugar Pra Ir Mesmo.
Volume 10 Chapter 91 : Esta é a Minha Primeira Vez, Vendo Isso de Fora!!!
Volume 11 Chapter 92 : No Passado, Eu Era Tipo Um Ídolo.
Volume 11 Chapter 93 : Eu Não Acho Que Esse é o Tipo de Expressão que Você Deveria Usar...
Volume 11 Chapter 94 : Tá Achando que Cê é o Tara-chan ou Algo Assim!!?
Volume 11 Chapter 95 : O Corpo do Shinagawa-kun tá Queimando.
Volume 11 Chapter 96 : Ficar Bravo Só Vai Trazer Mais Azar.
Volume 11 Chapter 97 : O Que Deveríamos Fazer?
Volume 11 Chapter 98 : Cêêêêês Tããão Indo pra Algum Lugar?
Volume 11 Chapter 99 : Se Você Ia Sair pra um Encontro, Você Deveria Ter Me Chamado!!
Volume 11 Chapter 100 : Uhmm~ Peguei!!!
Volume 12 Chapter 101 : Calado, Seu Esquisito de Fraldas!!
Volume 12 Chapter 102 : Mas Eu Sou Mais Forte.
Volume 12 Chapter 103 : É A Adachi Que Está Sendo Estranha.
Volume 12 Chapter 104 : É Aquele Delinquente Podre!!
Volume 12 Chapter 105 : Tô Cheia.
Volume 12 Chapter 106 : Você Consegue Ver Claramente a Escola Daqui.
Volume 12 Chapter 107 : Não Esqueça de Poupar Água Sempre que Possível!!
Volume 12 Chapter 108 : Agora Você Já Pode Parar de Estralar Seus Dedos...
Volume 12 Chapter 109 : Porque Eu Também Consegui Fazer Isso!!
Volume 13 Chapter 110 : Então É Isso.
Volume 13 Chapter 111 : Obrigado Por Tudo Que Vocês Fizeram Neste Ano!!
Volume 13 Chapter 112 : Então Você Também Joga Videogame, Hein.
Volume 13 Chapter 113 : Então... Diz Aí, De Quem Você Gosta?
Volume 13 Chapter 114 : As Duas Ideias São Uma Droga.
Volume 13 Chapter 115 : Eu Vou Virar o Vento.
Volume 13 Chapter 116 : Issoooo É Umaaaa Maaaaaldição!!
Volume 13 Chapter 117 : As Ondas Tão Vindo Na Nossa Direção!!
Volume 13 Chapter 118 : Minhas Costas Tão Doendo.
Volume 13 Chapter 119 : Não É Tão Ruim Assim!!
Volume 14 Chapter 120 : Morte Instantânea!!
Volume 14 Chapter 121 : Em!! Frente!!
Volume 14 Chapter 122 : Vocês Deviam Observar de Perto O Que Eu Faço, Pra Aprender!!
Volume 14 Chapter 123 : Mas De Que Jeito Cê Tá Olhando Elas!!?
Volume 14 Chapter 124 : E O Que Diabos É Esse "Zoom"?
Volume 14 Chapter 125 : Talvez Eu Deva Começar A Te Chamar de Daichi, Hein?
Volume 14 Chapter 126 : Não É Nem Um Pouco... Punk!!
Volume 14 Chapter 127 : Eu Não Preciso De Uma Substituta.
Volume 15 Chapter 128 : Você Vai Acabar Assustando Elas!!
Volume 15 Chapter 129 : Como É Que Eles Falaram Isso Em Harmonia?
Volume 15 Chapter 130 : Por Que Ela Está Carregando Um Caixão!!?
Volume 15 Chapter 131 : Tigela de Arroz Fantasmagórico.
Volume 15 Chapter 132 : E Aí!! Você Teve Que Esperar Muito?
Volume 15 Chapter 133 : Essa Garota Que Você Gosta...
Volume 15 Chapter 134 : O Quão Cabeça Dura Você É!!?
Volume 15 Chapter 135 : É Uma Revolução.
Volume 15 Chapter 136 : O Quanto Antes, Melhor, Né?
Volume 15 Chapter 137 : Ele Tá Doente ou Algo Assim?
Volume 16 Chapter 138 : Ela Não Tem Nada Pra Conversar Com Vagabundos Como Vocês!!
Volume 16 Chapter 139 : Não Existe Mais!!
Volume 16 Chapter 140 : Este Não É O Lugar Mais Bonitinho!?
Volume 16 Chapter 141 : N... N-N-Não Entendam Errado!!
Volume 16 Chapter 142 : É Como Se Nós Não Existíssemos, Né.
Volume 16 Chapter 143 : Casa do Shina.
Volume 16 Chapter 144 : Ela É Meio Estranha, Né?
Volume 16 Chapter 145 : Então Eles Existem De Verdade!!
Volume 16 Chapter 146 : Agora, Vamos Cuidar Desses Botões!!
Volume 16 Chapter 147 : Vamos Embora Juntas!!
Volume 17 Chapter 148
Manually
One Page
All Pages
No margin
Margin only
Page number
Default
Original
Win Width
Win Height
768px
960px
1116px
1360px
◀ Prev
◀ Prev Chapter
Next ▶
Next Chapter ▶
Volume 1 Chapter 0.1
Volume 1 Chapter 1 : Planos Futuros de Estudo?
Volume 1 Chapter 2 : Menos 10 Pontos é Igual a Repetir
Volume 1 Chapter 3 : É Tudo Culpa do Yankee-kun?
Volume 2 Chapter 4 : A Carne vai Esfriar!
Volume 2 Chapter 5 : Aqueles que Têm Boa Visão, Caiam Fora do meu Caminho!
Volume 2 Chapter 6 : Porque Eu Costumava Ser Assim Também!
Volume 2 Chapter 7 : Eu Quero Ir Ao Festival Escolar!
Volume 2 Chapter 8 : As Vezes Eu Tenho Que Pegá-lo Também
Volume 2 Chapter 9 : No Fim, Isso Tudo Foi Apenas Uma Perda de Tempo
Volume 2 Chapter 10 : Isso É Meu
Volume 2 Chapter 11 : Se Você Quer Me Roubar, Então Vá Em Frente!!!
Volume 2 Chapter 12 : Mas Eu Não Entrei Em Um Clube!
Volume 2 Chapter 13 : Feliz Ano Novo
Volume 3 Chapter 14 : Há Uma Razão Para Tudo Isso
Volume 3 Chapter 15 : Por Que Você Tá Comendo Isso!?
Volume 3 Chapter 16 : Mas Você Não Está Doente Em Primeiro Lugar!
Volume 3 Chapter 17 : Eu Sou o Único Que Deveria Estar Perguntando...
Volume 3 Chapter 18 : Isso É Um Templo.
Volume 3 Chapter 19 : O Dono Não Treinou Ele Direito.
Volume 3 Chapter 20 : Pare de Inventar Desculpas
Volume 3 Chapter 21 : Quanto Você Tirou?
Volume 3 Chapter 22 : O Que Você Pensa de Mim?
Volume 3 Chapter 23 : Ela É Uma Garota Muito Legal!
Volume 4 Chapter 24 : Dessa Vez É Uma Garota Yankee...
Volume 4 Chapter 25 : Eu Quero Ser Uma Representante de Sala Melhor...
Volume 4 Chapter 26 : Mmmfh Mmfh Mmm!!!
Volume 4 Chapter 27 : Meu Corpo Tá Bem melhor Agora!
Volume 4 Chapter 28 : Esse é o Universo.
Volume 4 Chapter 29 : Seria Melhor Se Ela Se Concentrasse nos Estudos, Em Vez Disso.
Volume 4 Chapter 30 : Fraco.
Volume 4 Chapter 31 : Então Eu Fiz Isso Tudo Por Nada!?
Volume 4 Chapter 32 : O Guerreiro Rosa Deve Apenas Calar a Boca!
Volume 5 Chapter 33 : Não Parece Que Isso Foi Feito Por Um Humano...
Volume 5 Chapter 34 : Horrível Dupla de Óculos.
Volume 5 Chapter 35 : Então Fique Aí Embaixo Por Toda a Eternidade!
Volume 5 Chapter 36 : Nós Cuidamos de Vocês Depois.
Volume 5 Chapter 37 : Aconteceu Alguma Coisa Agora Há Pouco?
Volume 5 Chapter 38 : Ela Deve Ser Só Uma Estudante Não-Tradicional, Certo?
Volume 5 Chapter 39 : Eu Não Posso Fazer Isso, Sou Só Um Comerciante da Cidade!
Volume 5 Chapter 40 : Que Tal Esse, Que Custa 200G?
Volume 5 Chapter 41 : Agora Eu Consigo Vender Bananas!
Volume 5 Chapter 42 : Quer Entrar Pra Minha Gangue?
Volume 6 Chapter 43 : Isso Deve Ter Sido Ideia de Algum Velho, Não É?
Volume 6 Chapter 44 : Isso É Algum Tipo de Piada de Mau Gosto?
Volume 6 Chapter 45 : Você Me Deixa Muito Puto!!
Volume 6 Chapter 46 : Não Subestime Os Que Enxergam Mal!
Volume 6 Chapter 47 : Aqueles Dois Ali São Meus!!
Volume 6 Chapter 48 : Tudo Que Eu Quero É O Meu Pagamento Final
Volume 6 Chapter 49 : Preparaaaaaar... Vamos!!!
Volume 6 Chapter 50 : Você Realmente É Só Um Pervertido.
Volume 6 Chapter 51 : Esse Cara É Praticamente Uma Dona de Casa.
Volume 7 Chapter 52 : Você Tá Parecendo Um Nerdão...
Volume 7 Chapter 53 : Eu Vou Te Dar Umas Aulas de Matemática!
Volume 7 Chapter 54 : Eu Gostei de Você, Garoto!
Volume 7 Chapter 55 : Então Essa É A Única Exigência?
Volume 7 Chapter 56 : Por Que Você Só Não Manda Uma Mensagem Pra Ele?
Volume 7 Chapter 57 : Um Jeito Que Com Certeza Chamaria Atenção?
Volume 7 Chapter 58 : Aqueles Dois Com Certeza Não São Normais!!
Volume 7 Chapter 59 : Tem Um Monte De Cavalos Aqui!
Volume 7 Chapter 60 : É Tudo Culpa dos Demônios!!
Volume 7 Chapter 61 : Deve Ter Sido A Luz, Nos Pregando Uma Peça.
Volume 8 Chapter 62 : Não Fale Como Se Você Estivesse Sendo Interrogado pela Polícia!!
Volume 8 Chapter 63 : Ah... Eu Entendi Errado!!
Volume 8 Chapter 64 : Caso Contrário, Eu Terei Que Te Denunciar Por Assédio Sexual.
Volume 8 Chapter 65 : Então, Eu Acho Que Vou Tomar Um Ar!!
Volume 8 Chapter 66 : Não Volte Mais!!
Volume 8 Chapter 67 : Você Deveria Desejar Algo Mais Legal!!
Volume 8 Chapter 68 : Eu Estou Totalmente Relaxado...
Volume 8 Chapter 69 : Olá!!
Volume 8 Chapter 70 : Você Não Acha Que Seu Cavalo é Pequeno Demais?
Volume 8 Chapter 71 : Caso Contrário, Isso Vai Ficar Pior!!
Volume 9 Chapter 72 : Eu Tô Te Avisando~ Ele É Perigoso!!
Volume 9 Chapter 73 : Ponha Seu Melhor Pé A Frente!!
Volume 9 Chapter 74 : Por Que Eu Não Ofenderia Ele?
Volume 9 Chapter 75 : Eu Faço Parte De Uma Bosozoku.
Volume 9 Chapter 76 : Isso É Tudo Que Precisa Pra Sua Perna Doer...
Volume 9 Chapter 77 : Essa Cena Perdeu Totalmente O Seu Momento!!
Volume 9 Chapter 78 : Esta É A Era Do Combate Tático!!
Volume 9 Chapter 79 : Uma Reação de Velho.
Volume 9 Chapter 80 : Vocês São Barulhentos Demais!!
Volume 9 Chapter 81 : Eu Nunca Pensei Em Perder, Desde Que Nasci.
Volume 10 Chapter 82 : Ele Tá Dançando, Enquanto Tá Caminhando.
Volume 10 Chapter 83 : Nem Eu Nunca Fiz Isso!!!
Volume 10 Chapter 84 : Camisetas Não Fazem Mesmo O Seu Estilo.
Volume 10 Chapter 85 : Alguém Tem Muito Tempo Livre.
Volume 10 Chapter 86 : É Muito Bom, Para Ser Honesta!!
Volume 10 Chapter 87 : Você É Um Soldado Perdido!!!
Volume 10 Chapter 88 : Então Vamos Dar Um Pouco de Diversão a Esse Garoto Riquinho!!
Volume 10 Chapter 89 : Pra Começar, Eu Sempre Fui Boa Assim.
Volume 10 Chapter 90 : Nós Não Temos Mais Nenhum Lugar Pra Ir Mesmo.
Volume 10 Chapter 91 : Esta é a Minha Primeira Vez, Vendo Isso de Fora!!!
Volume 11 Chapter 92 : No Passado, Eu Era Tipo Um Ídolo.
Volume 11 Chapter 93 : Eu Não Acho Que Esse é o Tipo de Expressão que Você Deveria Usar...
Volume 11 Chapter 94 : Tá Achando que Cê é o Tara-chan ou Algo Assim!!?
Volume 11 Chapter 95 : O Corpo do Shinagawa-kun tá Queimando.
Volume 11 Chapter 96 : Ficar Bravo Só Vai Trazer Mais Azar.
Volume 11 Chapter 97 : O Que Deveríamos Fazer?
Volume 11 Chapter 98 : Cêêêêês Tããão Indo pra Algum Lugar?
Volume 11 Chapter 99 : Se Você Ia Sair pra um Encontro, Você Deveria Ter Me Chamado!!
Volume 11 Chapter 100 : Uhmm~ Peguei!!!
Volume 12 Chapter 101 : Calado, Seu Esquisito de Fraldas!!
Volume 12 Chapter 102 : Mas Eu Sou Mais Forte.
Volume 12 Chapter 103 : É A Adachi Que Está Sendo Estranha.
Volume 12 Chapter 104 : É Aquele Delinquente Podre!!
Volume 12 Chapter 105 : Tô Cheia.
Volume 12 Chapter 106 : Você Consegue Ver Claramente a Escola Daqui.
Volume 12 Chapter 107 : Não Esqueça de Poupar Água Sempre que Possível!!
Volume 12 Chapter 108 : Agora Você Já Pode Parar de Estralar Seus Dedos...
Volume 12 Chapter 109 : Porque Eu Também Consegui Fazer Isso!!
Volume 13 Chapter 110 : Então É Isso.
Volume 13 Chapter 111 : Obrigado Por Tudo Que Vocês Fizeram Neste Ano!!
Volume 13 Chapter 112 : Então Você Também Joga Videogame, Hein.
Volume 13 Chapter 113 : Então... Diz Aí, De Quem Você Gosta?
Volume 13 Chapter 114 : As Duas Ideias São Uma Droga.
Volume 13 Chapter 115 : Eu Vou Virar o Vento.
Volume 13 Chapter 116 : Issoooo É Umaaaa Maaaaaldição!!
Volume 13 Chapter 117 : As Ondas Tão Vindo Na Nossa Direção!!
Volume 13 Chapter 118 : Minhas Costas Tão Doendo.
Volume 13 Chapter 119 : Não É Tão Ruim Assim!!
Volume 14 Chapter 120 : Morte Instantânea!!
Volume 14 Chapter 121 : Em!! Frente!!
Volume 14 Chapter 122 : Vocês Deviam Observar de Perto O Que Eu Faço, Pra Aprender!!
Volume 14 Chapter 123 : Mas De Que Jeito Cê Tá Olhando Elas!!?
Volume 14 Chapter 124 : E O Que Diabos É Esse "Zoom"?
Volume 14 Chapter 125 : Talvez Eu Deva Começar A Te Chamar de Daichi, Hein?
Volume 14 Chapter 126 : Não É Nem Um Pouco... Punk!!
Volume 14 Chapter 127 : Eu Não Preciso De Uma Substituta.
Volume 15 Chapter 128 : Você Vai Acabar Assustando Elas!!
Volume 15 Chapter 129 : Como É Que Eles Falaram Isso Em Harmonia?
Volume 15 Chapter 130 : Por Que Ela Está Carregando Um Caixão!!?
Volume 15 Chapter 131 : Tigela de Arroz Fantasmagórico.
Volume 15 Chapter 132 : E Aí!! Você Teve Que Esperar Muito?
Volume 15 Chapter 133 : Essa Garota Que Você Gosta...
Volume 15 Chapter 134 : O Quão Cabeça Dura Você É!!?
Volume 15 Chapter 135 : É Uma Revolução.
Volume 15 Chapter 136 : O Quanto Antes, Melhor, Né?
Volume 15 Chapter 137 : Ele Tá Doente ou Algo Assim?
Volume 16 Chapter 138 : Ela Não Tem Nada Pra Conversar Com Vagabundos Como Vocês!!
Volume 16 Chapter 139 : Não Existe Mais!!
Volume 16 Chapter 140 : Este Não É O Lugar Mais Bonitinho!?
Volume 16 Chapter 141 : N... N-N-Não Entendam Errado!!
Volume 16 Chapter 142 : É Como Se Nós Não Existíssemos, Né.
Volume 16 Chapter 143 : Casa do Shina.
Volume 16 Chapter 144 : Ela É Meio Estranha, Né?
Volume 16 Chapter 145 : Então Eles Existem De Verdade!!
Volume 16 Chapter 146 : Agora, Vamos Cuidar Desses Botões!!
Volume 16 Chapter 147 : Vamos Embora Juntas!!
Volume 17 Chapter 148
◀ Prev
◀ Prev Chapter
Next ▶
Next Chapter ▶
uploaded
3162 days ago
0 member views + 501 guest views